독일어 단어 "Eselbrücke"
직역하면 "당나귀 다리(Donkey bridge )"를 뜻
이 단어는 비유적인 의미로 사용
기억하기 쉽게 만드는 도구나 암기법을 의미
특정 사실이나 개념을 더 쉽게 외울 수 있도록 돕는 말이나 구문, 또는 이미지
어원
"Eselbrücke"의 기원은 중세 독일어에서 유래
중세 유럽에서는 당나귀가 물을 건너기 위해 다리를 필요로 한다는 속설이 있었다.
당나귀는 물을 무서워하기 때문에 스스로 강을 건너지 못하고,
물 위에 다리를 만들어 주어야 건너간다고 여겨졌다.
여기서 Esel(당나귀)과 Brücke (bridge 다리)가 결합된 단어가 등장
이것이 발전하여, "Eselbrücke"는 어려운 상황을 해결하거나
복잡한 것을 단순화해서 이해를 돕는 도구라는 비유적 의미가 탄생
마치 당나귀가 다리를 통해 쉽게 강을 건널 수 있듯이,
누군가가 복잡한 문제를 쉽게 기억하거나 해결할 수 있도록 돕는 방법을 뜻.
현대적 의미
현재 "Eselbrücke"는 주로 학습이나 기억을 돕기 위한 암기법을 의미
예를 들어, 행성 순서를 외우기 위해 사용하는 구문이나,
복잡한 숫자나 개념을 연상 작용을 통해 단순화하는 방법
이 어휘는 독일어 구어체에서 일상적으로 사용되며,
특히 교육 환경에서 자주 사용
반응형
'시사' 카테고리의 다른 글
교육의 선구자 ,독일의 프리드리히 프뢰벨(Friedrich Fröbel) (0) | 2025.01.09 |
---|---|
유치원 "Kindergarten" 어원 (4) | 2025.01.08 |
커피의 유래와 효능 (2) | 2025.01.07 |
런닝머신운동의 장점 (2) | 2025.01.04 |
체스 (Chess)의 유래와 게임방법 (0) | 2025.01.04 |
댓글